翻訳業務関連 翻訳(英語)実績

翻訳(英語)実績

投稿日:2015年3月12日 更新日:

15_翻訳業務関連
【商社様が日本で展開する製品の販促リーフレットを英語から日本語に翻訳】

商社様が海外のコスメラインを日本で展開されることになり、本国で制作された4ページのリーフレットを日本語化するご依頼をいただきました。まず英語を直訳した文章を作り、それを高級化粧品にふさわしく、こなれた文章にリライトしました。イメージを大切にする文章では、このように2段階の翻訳をご依頼いただき、仕上がりにご満足いただいております。

15_翻訳業務関連
【食品会社様のプレゼンのため、英語で書かれた論文を日本語に翻訳】

食品会社様が新製品の販路拡大でプレゼンテーションを行うことになり、その中で紹介される英語の論文を日本語に翻訳しました。論文の英語はテクニカルタームが多く、一文が比較的長い傾向があります。そこで、適宜文章を区切るなどして、プレゼンの話者が紹介しやすいよう配慮しました。

15_翻訳業務関連
【株式会社イーサイド様のイベント企画書を日本語から英語に翻訳】

株式会社イーサイド様のイベント企画書を日本語から英語に翻訳しました。国内のみならず海外からも研究者や技術者を集める国際会議の企画で、日本語・英語両方の企画書が作成されました。お客様が作られた日本語の企画書を弊社で英語化しています。比較的短い納期できちんと仕上げたということで、お客様にお喜びいただきました。

-翻訳業務関連, 翻訳(英語)実績

関連記事

翻訳(フランス語)実績

【大手出版社様が出版された書籍について、フランス語で書かれた書評を日本語に翻訳】 大手出版社様がフランスで出版された書籍の書評を、フランス語から日本語に翻訳しました。フランスをはじめヨーロッパで評価さ ...

翻訳(中国語)実績

【商社様が中国企業と契約を交わすための契約書類を日本語から中国語に翻訳】 商社様が中国企業と契約を交わすための契約書類を、日本語から中国語に翻訳しました。ビジネス文書の中でも、契約関係の種類は特に神経 ...

翻訳(英語)実績

【海外研究機関様のプレスリリースを英語から日本語に翻訳し、さらに日本語で要約文を作成】 海外研究機関様が発表されたプレスリリースを英語から日本語に翻訳し、さらに日本語で要約した文章を作成しました。本文 ...

翻訳(韓国語)実績

【アパレル関連企業様の日本語原稿を韓国語に翻訳し、Adobe Illustrator形式に変換】 アパレル関連企業様のカタログのため、日本語原稿を韓国語に翻訳しました。カタログ紙面で使用するため、翻訳 ...

人事会社様の契約書翻訳

【人事会社様の契約書翻訳】 人事会社様の契約書を英語から日本語へ翻訳しました。労使契約などの人事関連契約書で、専門用語が多く法的なことも理解した上で翻訳が必要になります。このような翻訳も対応できるスタ ...